DELET - Departamento de Letras
URI permanente desta comunidadehttp://www.hml.repositorio.ufop.br/handle/123456789/617
Navegar
7 resultados
Resultados da Pesquisa
Item Multiletramentos no ensino de inglês : experiências da escola regular contemporânea.(Instituto Federal de Minas Gerais, 2016) Oliveira, Shirlene Bemfica de; Sól, Vanderlice dos Santos AndradeItem Ensino e aprendizagem de língua Inglesa na escola pública : promoção do letramento crítico por meio de gêneros do discurso.(2022) Carvalho, Andresa Carla Gomes de; Antunes, Leandra Batista; Antunes, Leandra Batista; Pimenta, Viviane Raposo; Jucá, Leina Cláudia VianaEste trabalho tem como objetivo principal investigar práticas de ensino-aprendizagem da língua inglesa em uma escola pública do interior de Minas Gerais e propor práticas de ensino embasadas na promoção do letramento crítico e dos gêneros textuais, aplicando-as nessa escola e avaliando seus efeitos. Diante da observação de que o ensino da língua inglesa, muitas vezes, é baseado somente no ensino da gramática nas escolas públicas, este trabalho vem propor atividades mais contextualizadas, com temas mais próximos à realidade dos alunos. A proposta aqui feita justifica-se por oferecer a esses alunos de escola pública uma oportunidade que pode propiciar uma nova forma de acesso ao conhecimento da língua inglesa. A metodologia desta pesquisa partiu da aplicação de questionários iniciais na escola locus, para averiguar como professores e alunos enxergavam o ensino da língua inglesa nesta instituição de ensino. Seguiram-se aulas online nas quais ocorreram debates e exposição dos temas transversais que seriam tratados nas atividades da pesquisa. Os alunos discutiram temas como o racismo, igualdade de gêneros e consumismo, expondo suas opiniões e aprofundado seus conhecimentos sobre esses temas. Continuando o trabalho, as atividades foram aplicadas, divididas em três partes: pré-leitura, na qual os conhecimentos prévios sobre os temas foram averiguados; leitura, em que foi desenvolvida a interpretação dos temas em si e a opinião dos alunos sobre algumas partes do texto, inclusos os conhecimentos linguísticos referentes à língua inglesa; pós-leitura, na qual foram pedidos textos dissertativo-argumentativos, para verificar o desenvolvimento do olhar crítico dos educandos. O trabalho foi finalizado com questionários aplicados após as atividades para verificar se foi possível um bom desenvolvimento do ensino-aprendizagem. Pode-se concluir com este trabalho que, de maneira geral, foram atingidos bons resultados de ensino-aprendizagem de língua inglesa, conseguindo despertar a consciência crítica dos estudantes e contribuindo para a formação dos discentes participantes.Item I know why the caged bird sings : Letramento Racial Crítico em aulas de Língua Inglesa e a (des)construção identitária de estudantes negros brasileiros.(2022) Gonzaga, Marcela Cristina Fideles; Sól, Vanderlice dos Santos Andrade; Sól, Vanderlice dos Santos Andrade; Lima, Fernando Silvério de; Reis, Valdeni da SilvaEsta pesquisa está inserida na área da Linguística Aplicada (LA) e vem fazer coro aos estudos que alinham ensino-aprendizagem de Língua Inglesa (LI) e a identidade negra. A pesquisa buscou compreender de que maneira estudantes negros brasileiros do Ensino Médio de uma escola pública na Região Metropolitana de Belo Horizonte, no Estado de Minas Gerias, (des)constroem suas identidades expostos a práticas de Letramento Racial Crítico (LRC) (FERREIRA, 2014; 2015) em aulas de LI. A pesquisa investigou como práticas de LRC em aulas de LI se relacionam com o enfretamento das violências raciais que atravessam a negritude dos sujeitos negros participantes da pesquisa. A pesquisa também buscou analisar de que maneira a professoraparceira (des)constrói conhecimento sobre educação antirracista a partir do planejamento e regências das práticas de LRC em colaboração com a pesquisadora. Assim sendo, o estudo se configura como qualitativo e de modalidade pesquisa açãocolaborativa (THIOLLENT, 2011; PIMENTA, 2005; LEITE, 2014). As práticas de LRC foram construídas colaborativamente, tendo como suporte o texto literário I know why the caged bird sings, uma autobiografia da escritora estadunidense Maya Angelou (2000), e foram também embasadas na teoria do Letramento Literário Crítico (LLC) (ZAPPONE, 2008; LOURENÇO, 2011; SANTOS; 2015). O corpus foi gerado a partir de questionários semiestruturados, entrevistas semiestruturadas, notas de campo e uma narrativa escrita. Os dizeres dos participantes da pesquisa foram analisados à luz das perspectivas discursiva, da LA e de noções advindas da psicanálise freudolacaniana. A partir da análise do corpus, foi possível visualizar momentos de identificação dos aprendizes com a história de vida da escritora, que narra sua infância, adolescência e juventude nos Estados Unidos da América (EUA) vítima do racismo e das Leis Segregacionistas Jim Crow. Os resultados apontam que, diante de práticas de Letramento Literário Racial Crítico (LLRC), conceito que o estudo tenta propor, aprendizes negros se (des)constroem identitariamente sob efeito de sentimentos de angústia e indignação frente às desigualdades raciais perpassadas na sua realidade e se movimentam para um estado de tomada da palavra (SERRANIINFANTE, 1998; INFANTE, 2013) que os posicionam significativamente dentro das relações de poder em que eles estão inseridos. As análises do corpus também revelam que o uso do texto literário como suporte de práticas de LRC colaboram para o enfrentamento das violências silenciosas acordadas na cordialidade do racismo à brasileira (MUNANGA, 2020) e no fortalecimento dos aprendizes, especialmente tratando do ícone identitário da negritude: o cabelo crespo. Os dizeres da professoraparceira do estudo revelam a carência da formação antirracista de professores de LI e apontam a urgência de uma formação propositalmente antirracista. Os resultados revelam que a professora- -parceira (des)constrói conhecimento sobre a relevância da contextualização sócio- -histórica das práticas antirracistas e da presença de vocabulário específico sobre as relações raciais brasileiras na sala de aula, sobre o “mito da inferioridade do negro” (MUNANGA, 2020; GOMES, 2002) e sobre a importância do diálogo formativo antirracista na sua formação. Dessa forma, entendemos que práticas de LRC nas aulas de LI corroboram a (des)construção identitária de aprendizes negros, movimentando-os para o fortalecimento das suas negritudes.Item Emoções e constituição identitária de aprendizes de língua inglesa do ensino médio de uma escola pública.(2022) Soares, Rosiane Camilo Gonçalves; Sól, Vanderlice dos Santos Andrade; Sól, Vanderlice dos Santos Andrade; Pimenta, Viviane Raposo; Fernandes, Gláucio Geraldo de MouraEste estudo teve como objetivo geral analisar as emoções que permeiam a constituição identitária de estudantes do Ensino Médio (EM) para o aprendizado de Língua Inglesa (LI) em uma escola pública. De maneira mais específica, a intenção foi investigar os fatores emocionais que permeiam o aprendizado dos estudantes de LI do EM em uma escola pública, mapear as representações dos aprendizes do EM sobre a aprendizagem de LI e compreender a constituição identitária dos aprendizes de LI do EM em uma escola pública. O percurso teórico-metodológico desta pesquisa está ancorado nos pressupostos discursivos franco-brasileiros (CORACINI, 2003; 2007; SÓL 2014; 2015; 2020a, 2020b; GRIGOLETTO, 2007), na Linguística Aplicada (MOITA LOPES, 2006; RAJAGOPALAN, 2021), na perspectiva psicanalítica (REVUZ, 1998) e na Semiótica Social (KRESS; VAN LEEUWEN, 2006). Esta pesquisa é qualitativa, de cunho etnográfico, sendo um estudo de caso. Teve como participantes cartorze alunos do EM de uma escola pública localizada na Região dos Inconfidentes. O corpus foi formado por meio de um questionário semiestruturado, narrativas escritas e visuais. As narrativas visuais enriqueceram o corpus do trabalho, pois, além de complementarem as narrativas escritas, nelas foram apresentadas singularidades não relatadas na modalidade escrita. Os resultados apontam para a reflexão sobre os métodos que nós, professores, utilizamos em nossas salas de aulas, pois eles podem contribuir tanto para a participação efetiva, como para a recusa da realização das atividades propostas. Este estudo contribuiu também para a ampliação do olhar sobre a motivação e emoções dos estudantes de LI do EM da escola pública e para (re)pensar quais fatores que os movem para continuar investindo no aprendizado de LI.Item Um estudo sobre o potencial uso de aplicativos para a aprendizagem de inglês como LE no ensino híbrido.(2022) Alves, Marcus Vinícius Vieira; Gonçalves, José Luiz Vila Real; Gonçalves, José Luiz Vila Real; Sól, Vanderlice dos Santos Andrade; Carvalho, Fernanda PeçanhaO objetivo principal desta pesquisa de mestrado foi investigar, dentro de uma estratégia de Ensino Híbrido, as potencialidades de três aplicativos desenvolvidos para a aprendizagem de inglês como língua estrangeira (LE): o Cake, o Duolingo e o Hello Talk. Para isso, 26 estudantes do segundo ciclo do Ensino Fundamental matriculados em uma escola pública do município de Conselheiro Lafaiete, em Minas Gerais, aceitaram utilizar tais mídias digitais durante um bimestre, no ano de 2021. Ao fim do período, suas percepções foram ouvidas, principalmente sobre a eficiência dos materiais para o estímulo ao engajamento estudantil e sobre os impactos que a experiência provocou na aprendizagem. Esta investigação ancora-se em estudos que começaram a ganhar força a partir de 1994, fomentados internacionalmente pelos idealizadores da Pedagogia dos Multiletramentos, entre os quais figuram Cope et al. (2020). Destaco que esta obra não se esquece do pioneirismo brasileiro de pesquisadores como Campos et al. (1990), que já versavam sobre a necessidade de uma crescente adoção de tecnologias digitais na Educação, antes mesmo da formação do chamado Grupo de Nova Londres. Ao longo de três décadas, as Tecnologias da Informação e Comunicação (TIC) foram paulatinamente incorporadas às práticas escolares. No ano de 2020, a pandemia de covid-19 provocou rupturas de grandes proporções em todo o sistema educacional. O uso das TIC, que até então vinha sendo visto por alguns profissionais como uma mera opção a mais, passou a ser mandatório. Este trabalho inseriu-se em uma conjuntura em que aplicativos foram empregados como ferramentas pedagógicas em larga escala. Os três materiais didáticos aqui analisados foram selecionados com base em recomendações de autores da Pedagogia e da Linguística contemporâneas, tais como Paiva (2014), Bacich et al. (2015), Moran (2017) e Higashi et al. (2020). Levaram-se em consideração, ainda, ensinamentos de teóricos clássicos, tais como Vygotsky (2003) e Piaget apud Munari (2010), por exemplo. Os resultados desta pesquisa-ação demonstraram que o uso dos aplicativos Cake, Duolingo e Hello Talk gerou impactos positivos tanto no engajamento estudantil quanto na aprendizagem de inglês como LE.Item Representações de aprendizes do ensino médio público sobre o uso de tradução nas aulas de língua inglesa.(2021) Braga, Allissa Perdigão; Sól, Vanderlice dos Santos Andrade; Sól, Vanderlice dos Santos Andrade; Silva, Sérgio Raimundo Elias da; Coelho, Hilda Simone HenriquesApesar das várias concepções possíveis para o termo “tradução”, remeto-me ao conceito de “tradução pedagógica”, isto é, a tradução que é utilizada ao longo do processo de aprendizagem de uma Língua Estrangeira (LE). Como objetivo da pesquisa, investigo as representações de aprendizes do Ensino Médio (EM) público no que tange à utilização de tradução pedagógica durante as aulas de Língua Inglesa (LI). A pesquisa tem uma base qualitativa e quantitativa, e foi realizada por meio de um estudo de caso com aprendizes de LI do terceiro ano do EM público estadual. Os instrumentos de geração de dados utilizados são um questionário e uma entrevista semiestruturada e, para a análise dos dados, são utilizados pressupostos da Análise do Discurso (AD) franco-brasileira. Os dizeres dos participantes indicam que eles entendem a tradução como um recurso que auxilia a compreensão textual, que permite a aprendizagem de novo vocabulário e que ajuda na memorização. Os dados apontam que o tipo de tradução mais utilizado pelos aprendizes é a “interlingual”, e que eles esperam que essa seja a modalidade utilizada pelo professor. Os Recortes Discursivos (RD) atribuem o uso da tradução ao intuito de desenvolver exercícios em sala de aula para entender o que está sendo discutido, para aprender novo vocabulário e para sanar dúvidas. Mostram ainda que as atividades em que os participantes mais fazem uso da tradução são as de compreensão textual e exercícios de gramática. Dito isso, as representações presentes nos dizeres dos participantes, levaram-me a concluir que a tradução é utilizada como um recurso pedagógico que facilita a aprendizagem dos aprendizes.Item Representações de professores de língua inglesa sobre o uso de tradução como recurso pedagógico.(2021) Oliveira, Juliana Maria Ferreira de; Sól, Vanderlice dos Santos Andrade; Sól, Vanderlice dos Santos Andrade; Gonçalves, José Luiz Vila Real; Nascimento, Katia Honório doEste trabalho de pesquisa teve como objetivo investigar as representações de professores de Língua Inglesa (LI) sobre o uso de tradução como recurso pedagógico. Ao lançar um olhar sobre a história do ensino de línguas estrangeiras (LE), nota-se como as noções do modo de se aprender uma língua e a forma mais eficiente de ensiná-la variaram bastante desde o século XVIII. Similarmente, o papel da tradução no ensino de LE também sofreu mudanças pendulares (LEFFA, 1988). Entendendo que a constituição das identidades dos professores necessariamente transita pela formação acadêmica (SÓL, 2014) e pelos espaços institucionais em que eles atuam, esta pesquisa objetivou identificar em que medida a formação acadêmica e as metodologias de ensino de LE constituem as representações dos professores sobre tradução, além de buscar compreender em que medida a experiência docente constitui as representações dos professores sobre a temática. De caráter qualitativo, esta pesquisa não busca apontamentos generalizáveis, e, sim, um entendimento particularizado das representações dos professores envolvidos, sendo, portanto, um estudo de caso. Para alcançar os objetivos propostos, foi realizado um estudo de caso com três professores de LI da rede pública estadual de ensino, da Região dos Inconfidentes de Minas Gerais. Os professores foram selecionados pela experiência docente em contextos diversos de ensino de LI. Para a geração de dados, foram conduzidas entrevistas semiestruturadas e, após essa etapa, cada participante empreendeu uma narrativa escrita. Para empreender os gestos de interpretação, recorremos, em uma perspectiva interdisciplinar, à teoria discursiva franco-brasileira (PÊCHEUX, (1988) 2015; ORLANDI, 2005; SÓL, 2014), às noções de tradução (JAKOBSON, (1959) 2004; CASADO; GUERRERO, 1993; LUCINDO, 2006; BRANCO, 2011) e às metodologias de ensino de LE (LEFFA, 1988; LARSEN-FREEMAN, 2000; KUMARAVADIVELU, 2001; PAIVA, 2005; BROWN, 2007). Os dizeres apontam para uma representação da tradução como um recurso didático facilitador do processo de ensino/aprendizagem, para um afastamento de ferramentas prescritas por metodologias de ensino e uma busca por uma “alternativa ao método” (KUMARAVADIVELU, 2001) e para um deslocamento subjetivo das identidades dos professores e de suas representações sobre a tradução, propiciado pela interface entre teorização e prática docente.