DELET - Departamento de Letras
URI permanente desta comunidadehttp://www.hml.repositorio.ufop.br/handle/123456789/617
Navegar
40 resultados
Resultados da Pesquisa
Item Translation and Americanism in Brazil 1920–19701.(2005) Hirsch, Irene Ruth; Milton, JohnThis article examines American cultural influences in Brazil, particularly in terms of translations published in Brazil. It proposes that the great majority of American books published occupied a conservative position in the Brazilian literary system, and in certain periods, such as the post-1964 military dictatorship, the US government financed the publication of American works translated into Portuguese in order to help to provide the right-wing military government with a cultural focus. However, the importation of American literature has been seen in very different ways: in the late 19th and early 20th centuries the cheapness of American culture and the global aims of the future superpower were already being criticized. For others, America meant democracy and an economic model to emulate. In the 1920s and 1930s the publisher, translator and writer of children’s stories, Monteiro Lobato, saw the importation of American ideas and technology as a way of taking Brazil out of its backwardness, and expected translations of American works to counterbalance the dominant French trends. In the most repressive years of the military dictatorship, from the end of 1968 to the mid-seventies, the translation of Beat poetry acted as a form of protest.Item Die anwendung neuer technologie in der fortbildung von DAF-lehrern : reflexionen und eine selbsterfahrung.(2009) Rozenfeld, Cibele Cecílio de Faria; Pinto, Ana Maria de Senzi Moraes; Soto, UcyItem In search of a definition of translation competence : the structure and development of an ongoing research project.(2001) Alves, Fábio; Gonçalves, José Luiz Vila Real; Neves, Rui RotheItem "I will love you dear" : usura e desejo em O Mercador de Veneza.(2006) Galery, Maria Clara VersianiEste trabalho propõe uma discussão do Mercador de Veneza, de William Shakespeare, enfocando caracterizações de Shylock no palco e no cinema. A análise aqui desenvolvida aborda os temas de anti-semitismo e homoerotismo.Item Desenvolvimentos da pragmática e a teoria da relevância aplicada à tradução.(2005) Gonçalves, José Luiz Vila RealNeste trabalho, apresento, de forma sucinta, alguns percursos da Pragmática Lingüística abordados em minha pesquisa de doutorado (GONÇALVES, 2003). Apresento também uma proposta de aplicação da Teoria da Relevância (SPERBER e WILSON, 1986, 1995) aos Estudos da Tradução.Item Nacionalidade como metáfora.(2000) Souza Júnior, José Luiz Foureaux deItem O Livro de Compromisso entre os manuscritos confrariais : potencialidades para o trabalho filológico.(2009) Montanheiro, Fábio CésarA partir da análise de alguns Livros de Compromisso pertencentes ao Arquivo Eclesiástico da Paróquia de N.S. do Pilar de Ouro Preto, ao Museu da Inconfidência, ao Arquivo Casa dos Contos e ao Arquivo Eclesiástico da Arquidiocese de Mariana, este artigo trata de documentação gerada pelas irmandades religiosas leigas das Minas setecentistas. Instituições oficialmente reconhecidas, tanto pela instância religiosa quanto pela civil, as irmandades tinham suas atividades registradas em livros específicos. Com isso, legaram vasto acervo documental manuscrito ainda pouco explorado como objeto de estudo filológico. Inicialmente, este trabalho discorre sobre a instituição irmandade, sobre a gama documental por elas produzida, dando destaque ao Livro de Compromisso, e apresenta uma proposta para compreensão de compromisso que permita entender não só o lugar ocupado por esse Livro frente aos demais manuscritos confrariais, mas também sua constituição. Em seguida, destaca aspectos recorrentes nos Compromissos produzidos pelas irmandades, como a variação ortográfica, a guarda e leitura dos livros, a existência de cópias e traslados de Compromissos, suas temáticas comuns e as provisões que incidiam sobre eles.Item A tradução e a inconfidência mineira.(2008) Hirsch, Irene RuthItem Escritos da abolição.(2005) Hirsch, Irene RuthItem Para uma leitura de Mário de Sá-Carneiro.(2007) Souza Júnior, José Luiz Foureaux deO artigo pretende apresentar uma orientação de leitura que, por um lado, recupera a tradição que marca a sua fortuna crítica; e, por outro, abre um horizonte variado de expectativas. Mário de Sá-Carneiro, em Confissão de Lúcio, constrói, metaforicamente, um triângulo afetivo que constitui o objeto de observação do presente artigo. O texto desenha uma alegoria de relações inusitadas para o horizonte da época em que se localiza. A proposta de leitura aqui apresentada contempla, especificamente, a discursividade que a narrativa desenvolve sem se dar conta que está desenvolvendo. Uma teorização acerca do olhar homoerótico, como opera operador de leituras várias, propicia a especulação sobre os traços de igual relação entre as personagens principais da narrativa de Mário de Sá-Carneiro. Psicanálise, História e Teoria interagem para articular a leitura que, nos parâmetros da cultura finissecular – a que subscreve o texto em questão – não se deu conta de certas nuances que, em nada e por nada, desmerecem a escrita do autor português. O “desvio” é o eixo de orientação da leitura que aqui se apresenta. Sua visada não é ética, mas discursiva. Com esta noção, o mencionado triângulo ganha um colorido mais instigante e enriquecedor, na certeza das possibilidades interpretativas que a leitura proporciona.