A representação de personagens gays na coletânea de contos Stud e em sua tradução As aventuras de um garoto de programa.

dc.contributor.authorRodrigues Júnior, Adail Sebastião
dc.date.accessioned2012-09-27T17:53:16Z
dc.date.available2012-09-27T17:53:16Z
dc.date.issued2007
dc.description.abstractCom base na tradição discursiva dos Estudos da Tradução, mais especificamente num modelo hallidayano aplicado a análises textuais, este artigo pretende desvelar como as personagens gays são representadas na coletânea de contos Stud, publicada em 1969 nos Estados Unidos da América, e em sua tradução As Aventuras de um Garoto de Programa, feita em 1998 no Brasil. O sistema de transitividade foi escolhido como recurso linguístico para revelar como as personagens gays representavam suas experiências de mundo por meio de suas ações, comportamentos, sentimentos, relações e falas. A gramática sistêmicofuncional tem sido utilizada em pesquisas no campo dos Estudos da Tradução interessadas na compreensão da tradução literária sob a ótica do discurso. Com relação à literatura gay, o sistema de transitividade ainda não foi aplicado na investigação da representação de personagens gays em narrativas de primeira pessoa. Para levar a cabo esses propósitos, este estudo utiliza o software WordSmith Tools para quantificar os dados e analisá-los discursivamente. A metodologia adotada foi a seguinte: (i) o corpus foi digitalizado e corrigido; (ii) o corpus foi anotado manualmente, a fim de demonstrar que papel o narrador ou outra personagem gay exercia nas estórias – se eles estavam agindo, se comportando, sentindo, pensando, falando, dentre outros, conforme o processo (verbo) a eles vinculado; (iii) as personagens gays foram investigadas a partir do ponto de vista narrativo, com narrador participativo. As análises demonstraram uma freqüência alta de processos que representam participantes agindo sobre o mundo, bem como sentindo, pensando, dizendo e se comportando quando interagiam com o mundo e entre si.pt_BR
dc.identifier.citationRODRIGUES JÚNIOR, A. S. A representação de personagens gays na coletânea de contos Stud e em sua tradução As aventuras de um garoto de programa. Trabalhos em Linguística Aplicada, v. 46, n.2, p.263-281, jul-dez. 2012. Disponível em: <http://espea.iel.unicamp.br/revista/index.php/tla/article/download/1836/1434>. Acesso em: 27 set. 2012.pt_BR
dc.identifier.issn01031813
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufop.br/handle/123456789/1462
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.rights.licenseO periódico Trabalhos em Linguística Aplicada permite o depósito da versão pós-print de um artigo. Permite remixagem, adaptação e nova criação a partir da obra para fins não comerciais desde que seja atribuído o crédito ao autor (CC BY-NC). Fonte: Diadorim <https://diadorim.ibict.br/handle/1/860>. Acesso em: 21 fev. 2020.
dc.subjectEstudos da traduçãopt_BR
dc.subjectGramática sistêmico-funcionalpt_BR
dc.subjectContos gayspt_BR
dc.subjectGay short storiespt_BR
dc.subjectTranslation studiespt_BR
dc.titleA representação de personagens gays na coletânea de contos Stud e em sua tradução As aventuras de um garoto de programa.pt_BR
dc.title.alternativeRepresentation of gay characters in a collection of short stories entitled stud and in its brazilian translation As aventuras de um garoto de programa.pt_BR
dc.typeArtigo publicado em periodicopt_BR

Arquivos

Pacote original

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura Disponível
Nome:
ARTIGO_RepresentaçãoPersonagensGays.pdf
Tamanho:
76.75 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Licença do pacote

Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura Disponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: