DELET - Departamento de Letras

URI permanente desta comunidadehttp://www.hml.repositorio.ufop.br/handle/123456789/617

Navegar

Resultados da Pesquisa

Agora exibindo 1 - 2 de 2
  • Item
    Análise da variação de vogais pretônicas no Livro de Fábrica, datado de 1854, pertencente à Igreja Matriz de Cachoeira do Brumado – Mariana - MG.
    (2022) Mendes, Soélis Teixeira do Prado; Lopes, Izadora
    Para o presente artigo, apresentamos, parcialmente, a edição diplomática do Livro de Fábrica, pertencente ao século XIX, exarado no distrito de Cachoeira do Brumado (Mariana- MG). O objetivo deste texto é duplo: (i) fazer uma discussão sobre a importância da transcrição feita com critérios filológicos, o que dá respaldo à edição, tornando-a apta para uma pesquisa sobre a história da língua portuguesa do Brasil (PB) e (ii) mostrar/analisar a variação de vogais pretônicas, via escrita, recolhidas desse manuscrito. Após a transcrição do referido documento, com base em normas estabelecidas para esse fim, foram levantados casos de alçamento e abaixamento de vogais pretônicas, com base em Bisol (1981), Magalhães (2013) dentre outros autores. Quanto às considerações finais, discutimos como esse tipo de documento é importante para conhecermos e darmos a conhecer o estágio pretérito da língua portuguesa, no caso específico a variação de vogais pretônicas, desde que o manuscrito receba um tratamento filológico fidedigno.
  • Item
    Caderno de receita de Minas Gerais oitocentista : uma análise de itens lexicais de pesos e medidas.
    (2022) Mendes, Soélis Teixeira do Prado
    Este artigo utiliza como corpus o caderno de receita de Dona Plautina Nunes Horta, escrito em 1896, na cidade de Mariana (MG), o qual possui um conjunto de 130 receitas culinárias da cozinha mineira. Nosso objetivo é analisar, sob o viés histórico, o uso de uma terminologia lexical de pesos e medidas de diferentes sistemas aqui denominados de “antigo” e “novo”. Com o uso da ferramenta Concordanciador AntConc, fizemos o levantamento de 34 tipos diferentes de pesos e medidas dos ingredientes. Após fazer um estudo sobre a história da implantação dos sistemas de medição, tanto em Portugal quanto no Brasil (LOPES, 2005; ZUIN, 2007), procuramos explicar por que são utilizados diferentes itens lexicais terminológicos para indicar pesos e medidas no corpus sob análise. Como resultado, constatamos que a diversidade de terminologias lexicais retrata um habitus cultural (BOURDIEU, 1977; DURANTI, 2000) de permanecer com o antigo sistema e, ao mesmo tempo, aceitar o novo.