DELET - Departamento de Letras

URI permanente desta comunidadehttp://www.hml.repositorio.ufop.br/handle/123456789/617

Navegar

Resultados da Pesquisa

Agora exibindo 1 - 2 de 2
  • Item
    A denúncia de um anônimo : traços de oralidade numa carta novecentista de Minas Gerais.
    (2022) Mendes, Soélis Teixeira do Prado; Lopes, Izadora; Botelho, Demartone de Oliveira
    Objetivamos investigar a presença de vocábulos com alterações fonéticas como pistas de oralidade manifestas numa carta pessoal autônoma novecentista exarada em Minas Gerais. Como procedimentos metodológicos, utilizamos critérios filológicos para a proposição de uma edição diplomática (SPINA, 1977), a fim de torná-la mais próxima do texto original, além de também propormos o alfabeto do punho que redigiu a carta, com o objetivo de facilitar a leitura (FACHIN, 2009). Propomos uma discussão sobre a relação oralidade-escrita e gênero textual (MARCUSCHI, 2001; 2008), para constatarmos em que lugar do continuo oral-escrito o gênero sob análise se encontra. Fizemos o levantamento de vocábulos que apresentavam alterações fonéticas com base em Viaro (2011), e os tipos mais recorrentes foram: subtração (síncope e apócope) e transformação (despalatização). Como resultado final, constatamos que o gênero sob análise, embora tenha sido manifesto por meio da escrita, está mais próximo da oralidade, e a presença de vocábulos com alterações sonoras, típicas da linguagem oral, e que foram captadas pela escrita reforçam que se trata de um manuscrito com vestígios de uma oralidade manifesta no início do século XX.
  • Item
    Análise da variação de vogais pretônicas no Livro de Fábrica, datado de 1854, pertencente à Igreja Matriz de Cachoeira do Brumado – Mariana - MG.
    (2022) Mendes, Soélis Teixeira do Prado; Lopes, Izadora
    Para o presente artigo, apresentamos, parcialmente, a edição diplomática do Livro de Fábrica, pertencente ao século XIX, exarado no distrito de Cachoeira do Brumado (Mariana- MG). O objetivo deste texto é duplo: (i) fazer uma discussão sobre a importância da transcrição feita com critérios filológicos, o que dá respaldo à edição, tornando-a apta para uma pesquisa sobre a história da língua portuguesa do Brasil (PB) e (ii) mostrar/analisar a variação de vogais pretônicas, via escrita, recolhidas desse manuscrito. Após a transcrição do referido documento, com base em normas estabelecidas para esse fim, foram levantados casos de alçamento e abaixamento de vogais pretônicas, com base em Bisol (1981), Magalhães (2013) dentre outros autores. Quanto às considerações finais, discutimos como esse tipo de documento é importante para conhecermos e darmos a conhecer o estágio pretérito da língua portuguesa, no caso específico a variação de vogais pretônicas, desde que o manuscrito receba um tratamento filológico fidedigno.