Uma proposta de descrição sistêmico-funcional das orações materiais do português brasileiro orientada para os estudos multilíngues.

dc.contributor.advisorFigueredo, Giacomo Patrociniopt_BR
dc.contributor.authorAlves, Luciene
dc.contributor.refereeFigueredo, Giacomo Patrociniopt_BR
dc.contributor.refereePagano, Adriana Silvinapt_BR
dc.contributor.refereeMendes, Soélis Teixeira do Pradopt_BR
dc.date.accessioned2018-09-12T12:05:44Z
dc.date.available2018-09-12T12:05:44Z
dc.date.issued2017
dc.descriptionPrograma de Pós-Graduação em Letras. Departamento de Letras, Instituto de Ciências Humanas e Sociais, Universidade Federal de Ouro Preto.pt_BR
dc.description.abstractEsta pesquisa emprega a Linguística Sistêmico-Funcional (LSF) como parte integrante de um modelo de descrição linguística, e busca contribuir para este modelo a partir de um enfoque específico, qual seja, o da descrição das orações materiais em português brasileiro. Baseando-se nos trabalhos de Halliday e Matthiessen (2004, 2013) e, no trabalho de Caffarel et.al. (2004), a pesquisa objetiva descrever as orações materiais do português brasileiro e demonstrar a aplicabilidade desta descrição para o campo disciplinar dos Estudos Multilíngues. Os dados foram extraídos do corpus CALIBRA (Catálogo da Língua Brasileira), um corpus monolíngue em português brasileiro organizado conforme parâmetros sistêmico-funcionais. As análises pautaram-se pela VISÃO TRINOCULAR postulada pela LSF para examinar todo fenômeno em foco sob as perspectivas nomeadamente DE CIMA, DE BAIXO e AO REDOR, o que permitiu apresentar as funções transitivas (Processos e Participantes) que tomam parte nas orações materiais. DE CIMA: foram apresentados os significados semânticos que são realizados pelos Processos e pelos Participantes; DE BAIXO: cada um dos Processos e Participantes foram caracterizados em relação aos elementos que operam na ordem da oração e, AO REDOR: foram investigados os padrões das orações materiais transformativas e das orações materiais criativas. Os dados extraídos permitiram: (1) mapear a distribuição dos Processos Materiais no corpus; (2) identificar como e em quantas classes de orações materiais o corpus estava organizado; (3) descrever os padrões e as realizações estruturais das orações materiais e, (4) desenhar o sistema. Como resultado mais importante, o fato de a descrição desta pesquisa ter orientação tipológica permitiu compreender a produção linguística dentro do ambiente multilíngue. Em conclusão, esta pesquisa apresenta evidências de uma descrição sólida das orações materiais do português brasileiro e demonstra a aplicabilidade desta para a linguística contrastiva e para os Estudos da Tradução.pt_BR
dc.description.abstractenThis research uses the Systemic-Functional Linguistics as an integrating part of a linguistic description model and aims at contributing to this model through a description of the material clauses in the grammar of Brazilian Portuguese. Drawing on the work of Halliday & Matthiessen (2004, 2013) and, in the work of Caffarel et.al. (2004) the research aims at describing it and demonstrating the applicability of the Multilingual Studies. Data were retrieved from CALIBRA (Catálogo da Língua Brasileira), a monolingual corpus organized according to systemic functional parameters. The study made use of a TRINOCULAR PERSPECTIVE, as posited by systemic functional linguistics, whereby a given phenomenon is approached FROM ABOVE, FROM BELOW and FROM AROUND a given observation stance. This perspective allowed to present the transitive functions (Processes and Participants) that take part in the material clauses. Viewed FROM ABOVE, the semantic meanings that were performed by the Processes and Participants were presented. Viewed FROM BELOW, each one of the functions was characterized in respect to the elements that operate in the order of the clause and. Viewed FROM AROUND, the patterns of transformative material clauses and of the creative material clauses were investigated. The extracted data allowed: (1) to map the Material Processes distribution in the; (2) to identify as and in how many classes of material clauses the corpus was organized; (3) to describe the patterns and structural achievements of material clauses and (4) to design the system. As more important result, the fact of the description of this research to have typological orientation, it allowed inside to understand the linguistic production of the multilingual environment. In conclusion, this research shows evidences of a solid description of the Brazilian Portuguese material clauses and demonstrates the applicability of this for the contrastive linguistics and the Translation Studies.pt_BR
dc.identifier.citationALVES, Luciana. Uma proposta de descrição sistêmico-funcional das orações materiais do português brasileiro orientada para os estudos multilíngues. 2017. 85 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Instituto de Ciências Humanas e Sociais, Universidade Federal de Ouro Preto, Mariana, 2017.pt_BR
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufop.br/handle/123456789/10170
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.rightsabertopt_BR
dc.rights.licenseAutorização concedida ao Repositório Institucional da UFOP pelo(a) autor(a) em 24/08/2018 com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho desde que sejam citados o autor e o licenciante. Não permite a adaptação.pt_BR
dc.subjectFuncionalismo - linguisticapt_BR
dc.subjectMultilinguismo - estudo e ensinopt_BR
dc.subjectGramática comparada e geralpt_BR
dc.subjectLinguistica historicapt_BR
dc.titleUma proposta de descrição sistêmico-funcional das orações materiais do português brasileiro orientada para os estudos multilíngues.pt_BR
dc.typeDissertacaopt_BR
Arquivos
Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
DISSERTAÇÃO_PropostaDescriçãoSistêmico.pdf
Tamanho:
3.31 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença do Pacote
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
924 B
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: