Romance de Romeu e Julieta : tradução, memória e cultura popular.
Nenhuma Miniatura Disponível
Data
2006
Autores
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Resumo
Este artigo examina as semelhanças entre memória e tradução,
ao mesmo tempo em que tece uma reflexão sobre o problema
da identidade cultural. O conto de Jorge Luis Borges, “La
memoria de Shakespeare”, é explorado como um pretexto para
a discussão do convívio entre duas tradições, a erudita e a
popular. Valendo-se do conceito de transculturação, este artigo
demonstra como o folheto de literatura de cordel Romance de Romeu
e Julieta adapta um enredo que Shakespeare tornou conhecido,
transportando-o para o contexto do nordeste brasileiro.
Descrição
Palavras-chave
Popular, Shakespeare, Tradução
Citação
GALERY, M. C. V. Romance de Romeu e Julieta: tradução, memória e cultura popular. Aletria, v. 13, p. 155-164, 2006. Disponível em: <http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/aletria/article/view/1354/1451>. Acesso em: 14 maio 2015.