A construção sócio-semiótica do sujeito experto em tradução através da encenação e representação em relatos retrospectivos.
Nenhuma Miniatura Disponível
Data
2014
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Resumo
Este trabalho explora, dentro de uma abordagem sócio-semiótica (HALLIDAY, 1978), contribuições para o
conhecimento sobre a expertise em tradução (DIMITROVA,
2005) a partir da análise linguística dos textos
que tratam da atividade do tradutor experto. Busca-se
identificar como os significados produzidos pelo pesquisador
e pelo sujeito se complementam na caracterização
da expertise (MATTHIESSEN, 1998).
Descrição
Palavras-chave
Estudos descritivos da tradução, Expertise em tradução
Citação
FIGUEREDO, G. P.; ARAÚJO, C. G. A construção sócio-semiótica do sujeito experto em tradução através da encenação e representação em relatos retrospectivos. Cadernos de Letras da UFF, v. 48, p. 199-221, 2014. Disponível em: <http://www.cadernosdeletras.uff.br/index.php/cadernosdeletras/article/view/131>. Acesso em: 12 maio 2015.