A construção sócio-semiótica do sujeito experto em tradução através da encenação e representação em relatos retrospectivos.

Nenhuma Miniatura Disponível

Data

2014

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Resumo

Este trabalho explora, dentro de uma abordagem sócio-semiótica (HALLIDAY, 1978), contribuições para o conhecimento sobre a expertise em tradução (DIMITROVA, 2005) a partir da análise linguística dos textos que tratam da atividade do tradutor experto. Busca-se identificar como os significados produzidos pelo pesquisador e pelo sujeito se complementam na caracterização da expertise (MATTHIESSEN, 1998).

Descrição

Palavras-chave

Estudos descritivos da tradução, Expertise em tradução

Citação

FIGUEREDO, G. P.; ARAÚJO, C. G. A construção sócio-semiótica do sujeito experto em tradução através da encenação e representação em relatos retrospectivos. Cadernos de Letras da UFF, v. 48, p. 199-221, 2014. Disponível em: <http://www.cadernosdeletras.uff.br/index.php/cadernosdeletras/article/view/131>. Acesso em: 12 maio 2015.

Avaliação

Revisão

Suplementado Por

Referenciado Por