Estudo comparativo das atitudes avaliativas de Oscar Wilde na carta De Profundis e sua tradução para o português brasileiro.
dc.contributor.advisor | Rodrigues Júnior, Adail Sebastião | pt_BR |
dc.contributor.author | Maciel, Tamyres Fernanda Silva | |
dc.contributor.referee | Rodrigues Júnior, Adail Sebastião | pt_BR |
dc.contributor.referee | Joseph, Norma Lírio de Leão | pt_BR |
dc.contributor.referee | Gonçalves, José Luiz Vila Real | pt_BR |
dc.date.accessioned | 2017-06-13T17:50:11Z | |
dc.date.available | 2017-06-13T17:50:11Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.description | Programa de Pós-Graduação em Letras. Departamento de Letras, Instituto de Ciências Humanas e Sociais, Universidade Federal de Ouro Preto. | pt_BR |
dc.description.abstract | Esse trabalho de mestrado constitui-se de uma investigação acerca dos recursos avaliativos (MARTIN; ROSE, 2003, 2007; MARTIN; WHITE, 2005; MUNDAY, 2012; RODRIGUES-JÚNIOR, 2016) utilizados por Oscar Wilde em seu manuscrito De Profundis e em sua tradução para o português brasileiro. A carta, escrita num contexto expecífico da vida de Wilde, em que foi aprisionado por cometer atos considerados criminosos pela sociedade da época, apresenta diversas manifestações linguísticas de cunho avaliativo. Os objetivos do trabalho foram verificar como as escolhas lexicais e aspectos gramaticais que exprimem afeto, julgamento e apreciação aparecem nos textos original e traduzido (doravante TO e TT), contribuir com as análises tradutológicas por meio de uma abordagem de base sistêmico-funcional acerca das atitudes avaliativas presentes no TO e TT e investigar a presença do sujeito social Oscar Wilde em sua carta De Profundis. Os procedimentos metodológicos utilizados foram: a construção de dois quadros de ocorrências de atitudes avaliativas presentes no TO e no TT, a comparação dessas ocorrências por meio de marcações das diferenças em equivalência (CATFORD, 1965), análises das diferenças e reflexões acerca das mudanças encontradas no corpus. Foi possível identificar três tipos de mudanças no que se refere às construções linguísticas de Avaliatividade: as que não modificam os significados semânticos presentes no TO, as que modificam esses significados e as omissões. Este trabalho propiciou o desenvolvimento de uma nova categoria de mudança em equivalência no âmbito das atitudes avaliativas: é o que chamamos de Mudanças Atitudinais. | pt_BR |
dc.description.abstracten | This master degree research is concerned with an investigation about the appraisal resources (MARTIN; ROSE, 2003, 2007; MARTIN; WHITE, 2005; MUNDAY, 2012; RODRIGUES-JÚNIOR, 2016) used by Oscar Wilde in his manuscript De Profundis, and its translation to Brazilian Portuguese. The letter, written in an expecific context of Wilde’s life, in that he was arrested for commiting some acts considered crimes by the society of that age, presents many linguistic manifestations of evaluative nature. The aims of the study were to verify how the lexical choices and gramatical aspects that express affect, judgement and appreciation turn up on the source and target texts, to contribute to the tradutological analysis by a systemic functional approach about the evaluative attitudes in the original and translation texts, and to investigate the presence of the social subject Oscar Wilde in his letter De Profundis. The metodological procedures used were: the construction of two ocurrence frames of the appraisal attitudes presented in the source and target texts, the comparison of these occurences by the marking of differences in equivalence (CATFORD, 1965), the analysis of the differences and the reflections about the shifts that were found in the corpus. It was possible to identify three kinds of shifts regarding to the linguistic constructions of appraisal: the ones that do not modify the semantic meaning potential that turns up on the source text, the ones that modify the meaning potential and the omissions. This research provided the development of a new kind of equivalent shift category in the scope of appraisal attitudes, which we called Attitudinal Shifts. | pt_BR |
dc.identifier.citation | MACIEL, Tamyres Fernanda Silva. Estudo comparativo das atitudes avaliativas de Oscar Wilde na carta De Profundis e sua tradução para o português brasileiro. 2017. 79 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Instituto de Ciências Humanas e Sociais, Universidade Federal de Ouro Preto, Mariana, 2017. | pt_BR |
dc.identifier.uri | http://www.repositorio.ufop.br/handle/123456789/7973 | |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.rights | aberto | pt_BR |
dc.rights.license | Autorização concedida ao Repositório Institucional da UFOP pelo(a) autor(a) em 05/06/2017 com as seguintes condições: disponível sob Licença Creative Commons 4.0 que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho desde que sejam citados o autor e o licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação. | pt_BR |
dc.subject | Linguística - sistêmico funcional | pt_BR |
dc.subject | Oscar Wilde - De Profundis | pt_BR |
dc.subject | Avaliatividade | pt_BR |
dc.title | Estudo comparativo das atitudes avaliativas de Oscar Wilde na carta De Profundis e sua tradução para o português brasileiro. | pt_BR |
dc.type | Artigo publicado em periodico | pt_BR |
Arquivos
Pacote original
1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura Disponível
- Nome:
- DISSERTAÇÃO_EstudoComparativoAtitudes.pdf
- Tamanho:
- 1.34 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
Licença do pacote
1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura Disponível
- Nome:
- license.txt
- Tamanho:
- 924 B
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descrição: